中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 8 節經文
預設格式
Rom12:8
或
<1535>
作勸化的
<3870>
<5723>
,就當專一
<1722>
勸化
<3874>
;施捨的
<3330>
<5723>
,就當
<1722>
誠實
<572>
;治理的
<4291>
<5734>
,就當
<1722>
殷勤
<4710>
;憐憫人的
<1653>
<5723>
,就當
<1722>
甘心
<2432>
。
1Thess5:12
{
<1161>
}弟兄們
<80>
,我們勸
<2065>
<5719>
你們
<5209>
敬重
<1492>
<5760>
那
<3588>
在你們
<5213>
中間
<1722>
勞苦
<2872>
<5723>
的人,就
<2532>
是在主
<2962>
裡
<1722>
面治理
<4291>
<5734>
你們
<5216>
、{
<2532>
}勸戒
<3560>
<5723>
你們
<5209>
的。
1Tim3:4
好好
<2573>
管理
<4291>
<5734>
自己的
<2398>
家
<3624>
,使
<2192>
<5723>
兒女
<5043>
{
<3326>
}凡事
<3956>
端莊
<4587>
{
<1722>
}順服
<5292>
(或作:端端莊莊地使兒女順服)。
1Tim3:5
{
<1161>
}人
<1536>
若不
<3756>
知道
<1492>
<5758>
管理
<4291>
<5629>
自己的
<2398>
家
<3624>
,焉能
<4459>
照管
<1959>
<5695>
神的
<2316>
教會
<1577>
呢?
1Tim3:12
執事
<1249>
只要作
<2077>
<5749>
一個
<3391>
婦人
<1135>
的丈夫
<435>
,好好
<2573>
管理
<4291>
<5734>
兒女
<5043>
和
<2532>
自己的
<2398>
家
<3624>
。
1Tim5:17
那善於
<2573>
管理
<4291>
<5761>
教會的長老
<4245>
,當以為配受
<515>
<5744>
加倍的
<1362>
敬奉
<5092>
;那勞苦
<2872>
<5723>
{
<1722>
}傳道
<3056>
{
<2532>
}教導
<1319>
人的,更當如此
<3122>
。
Titus3:8
這話
<3056>
是可信的
<4103>
。我也
<2532>
願
<1014>
<5736>
你
<4571>
把{
<4012>
}這些事
<5130>
切切實實的講明
<1226>
<5738>
,使
<2443>
那些已信
<4100>
<5761>
神
<2316>
的人留心
<5431>
<5725>
做
<4291>
<5733>
正經
<2570>
事業
<2041>
(或作:留心行善)。這
<5023>
都是
<2076>
<5748>
美事
<2570>
,並且
<2532>
與人
<444>
有益
<5624>
。
Titus3:14
{
<1161>
}並且
<2532>
我們的人
<2251>
要學習
<3129>
<5720>
{
<4291>
}{
<5733>
}正經
<2570>
事業
<2041>
(或作:要學習行善),預備
<1519>
所需
<316>
用
<5532>
的,免得
<3363>
<5600>
<5753>
不結果子
<175>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文